خانه / ترجمه مدارک / ترجمه مدارک برای سفارت چیست؟ ترجمه فوری و ارزان مدارک

ترجمه مدارک برای سفارت چیست؟ ترجمه فوری و ارزان مدارک

چه مدارکی را برای سفارت باید ترجمه کرد؟

برای این که درخواست خود برای اخذ ویزا را به سفارت ارائه دهید؛ باید ترجمه مدارک برای سفارت را انجام دهید. این مدارک باید ترجمه شده باشند و با استانداردی خاص به سفارت تحویل داده شوند. ابتدای امر باید بدانید که چه مدارکی را به سفارت باید تحویل دهید.

سفارت کشورهای مختلف به شما چک لیستی ارائه می دهند که باید با توجه به آن چک لیست مدارک خود را تکمیل کنید. این مدارک باید به صورت کامل و ترجمه شده باشد. کوچکترین نقصی در این مدارک نباید وجود داشته باشد، در غیر این صورت ممکن است منجر به رد شدن درخواست شما شود.

ترجمه مدارک برای سفارت ممکن است برای برخی از کشورها ضروری باشد و برخی دیگر این موضوع را ضرورت ندانند. رایج ترین زبانی که مورد قبول سفارت ها واقع می شود زبان انگلیسی است. ناگفته نماند که برخی استثنائات نیز در این بین وجود دارد که باید آن ها را رعایت کرد.

در حقیقت به طور کلی باید با توجه به قوانین سفارت کشور مورد نظر خود اقدام نمایید. این که کدام کشور چه می خواهد و چه قوانینی دارد در روند پرونده شما بسیار تاثیر گذار و مهم است پس به این نکته توجه لازم را داشته باشید. برای اطلاع از این که ترجمه مدارک برای سفارت شامل چه مواردی است فایل زیر را دانلود کنید.

ترجمه مدارک برای سفارت

ترجمه مدارک برای سفارت چیست؟

ترجمه مدارک برای سفارت در حقیقت تهیه نسخه اصلی مدارک به زبانی دیگر است. برای این که این مدارک به صورت رسمی و قانونی شناخته و قبول شوند باید دارای مهر دارالترجمه رسمی باشند. برخی از کشورها تنها مدارکی را قبول می کنند که علاوه بر این مهر، مهر دادگستری را نیز دارند.

برخی از مدارکی که ترجمه می شود تاریخ انقضا دارد. یعنی پس از گذشت مدت زمانی مشخص ترجمه آن فاقد ارزش قانونی است. به عنوان مثال ترجمه مدرکی مثل شناسنامه پس از شش ماه دیگر ارزش قانونی ندارد. شناسنامه فرد وضعیت تاهل، دارا بودن فرزند و حیات و مرگ وی را نشان می دهد و به همین دلیل ممکن است طی شش ماه تغییراتی در آن درج شود.

یا مدرکی مانند مدرک تحصیلی کارشناسی، این مدرک تا سال های سال قابل تغییر نیست. در صورتی هم که شخص مدرک بالاتری اخذ کند، در این مدرک تغییری ایجاد نمی شود. برای همین نیازی به تجدید ترجمه و مهر رسمی دارالترجمه آن نمی باشد و می توانید تنها یک بار برای همیشه اقدام کنید.

چگونه ترجمه مدارک برای سفارت را انجام دهیم؟

پس از این که مدارک خود را آماده کردید باید برای ترجمه آن اقدام کنید. کافی است مدارک خود را به ما بسپارید. مشاورین مجرب ماکان سیر آسمان در پشتیبانی سایت ویزای شینگن این جا هستند تا مدارک شما را در کمترین زمان ممکن با مهر دارالترجمه رسمی به شما ارائه دهند. این مدارک باید با چیدمانی خاص به سفارت ارائه شود.

مدارک شما را پس از ترجمه رسمی با چیدمان دلخواه سفارت به شما تحویل خواهیم داد. دقت داشته باشید که ممکن است در این بین؛ برخی افراد سودجو؛ وعده های دروغینی برای ترجمه مدارک به شما بدهند و هزینه گزافی را به شما تحمیل کنند. با ما همراه شوید تا از هر گزند و سوء استفاده ای در امان باشید.

ترجمه مدارک برای سفارت

ترجمه مدارک برای سفارت اسپانیا

اسپانیا یکی از کشورهای حوزه شینگن است که خوشبختانه در ایران نیز سفارت خانه دارد. به راحتی می توانید مدارک خود را در وقت سفارت اسپانیا برای شرکت در تور اسپانیا به این مرکز ارائه دهید. اما باید بدانید که مدارک شما باید به زبان رسمی اسپانیایی ترجمه شود و زبان انگلیسی قابل قبول نیست.

زبان اسپانیایی یکی از زبان هایی است که در ایران تعداد کمی از دارالترجمه های رسمی به آن تسلط دارند و این کار را انجام می دهند. با توجه به این که مترجمین کمی در این کار فعالیت می کنند؛ هزینه ترجمه مدارک به زبان اسپانیایی نیز بسیار بالاتر از سایر زبان ها می باشد.

ترجمه مدارک برای کشورهای حوزه شینگن

برای این که بتوانید در کشورهای حوزه شینگن سفر کنید و یا شرکت در تور اروپا باید ویزای شینگن داشته باشید. برای اخذ ویزای شینگن باید این مدارک را به صورت ترجمه شده به سفارت تحویل دهید. در حقیقت ویزایی که برای شما صادر می شود با توجه به مدارکی است که شما به سفارت ارائه می دهید.

هر چه این مدارک بیشتر نشان دهد که شما به خاک کشور باز می گردید؛ تاثیر بیشتری بر روی روند پرونده شما خواهد گذاشت. در صورتی که سفارت به این نتیجه برسد که شما به خاک وطن باز می گردید بی تردید با اخذ ویزای شما موافقت خواهد کرد و می توانید ویزای خود را اخذ کنید.

هزینه ترجمه مدارک برای سفارت

با توجه به مدارکی که ارائه می دهید به دارالترجمه باید هزینه ای را نیز بپردازید. این هزینه بای توجه به حجم مدارکی که شما ارائه می دهید متفاوت است. هر چه مدارک شما بیشتر باشید این هزینه نیز افزایش پیدا می کند. البته با توجه به کشور و زبان مورد نظر سفارت نیز این هزینه متغیر است.

از دیگر متغیرهای هزینه بر روی ترجمه مدارک زمان است. هر چه زمان کمتری برای ترجمه داشته باشید باید هزینه بیشتری نیز بپردازید. به عنوان مثال اگر بخواهید مدارک خود را برای ارائه به سفارت اسپانیا به زبان اسپانیایی ترجمه کنید و زمان کمی هم داشته باشید، باید هزینه زیادی را بپردازید.

[Total: 99 Average: 2.8]

درباره ی admin

23 دیدگاه

  1. سلام
    میشه بفرمایین آیا برای اخذ ویزای شینگن از سفارت سوئد در ایران نیاز به ترجمه مدارک هست یا نه. چون نوشتید که برخی سفارتها نیاز به ترجمه ندارند.
    تشکر فراوان

  2. سلام خسته نباشید در مدارک مورد نیاز برای سفارت سوئد ترجمه گذرنامه لازم است وشخص بازنشسته چه مدرکی مبنی بر بازنشستگی باید داشته باشد باتشکر

  3. سلام خسته نباشید.برای سفارت سوئد ترجمه مدارک به زبان انگلیسی باید باشه یا سوئدی؟

  4. ترجمه شناسنامه برای بلژیک مهر دادگستری میخواد یا خیر

  5. سلام. پدر من بازنشسته اس و شغلش ازاد بوده و بیمه نداره. چه مدرکی رو باید برای سفارت سوئد ببره؟ پروانه کسبش هم باطل شده .

  6. سلام براي سفارت بلژيك چه مداركي بايد ترجمه شوند؟

  7. سلام و احترام
    لطفا راهنمايي بفرماييد
    براي سفارت آلمان مدارك ويزاي توريستي بايد ترجمه بشه؟! به چه زباني؟
    و آيل مهر دار الترجمة كافي است؟
    سپاس فراوان

  8. سلام و احترام
    من گرين كارت دارم و امريكا زندگي مي كنم. دوستم كه لهستاني هستش ولي امريكا زندگي مي كنه مي تونه براي من درخواست ويزا شينگن رو بده؟ و اين كه اكر امكانش هست، چقد زمان مي بره؟
    ممنون

  9. با سلام
    تحویل مدارک برای ویزای کاری شنگن به سفارت آلمان به چه زبانی باید باشد؟ بالاتر نوشته بودید نیازی به ترجمه نیست؟ درسته؟
    سوال دوم اینکه تحویل مدارک در خود سفارت انجام میشود؟ یا شرکت ویزامتریک؟

  10. سلام وقت بخیر برای سفارت اتریش مدارک باید به چ زبانی ترجمه شود

  11. سلام وقتتون بخیر.
    برای ویزای بیزنس کشور لهستان
    آیا نیاز به ترجمه کارت ملی و شناسنامه داریم ؟
    لطفا اگر نیاز داریم ،
    باید با مهر دادگستری باشه؟

  12. سلام من میخام برای اقامت وویزای شنگن ازطریق ازدواج اقدام کنم لطفا منوراهنمایی کنیدکه به چه مدارکی نیازدارم

    • سلام روزتون بخیر
      با توجه به اینکه نیاز هست از شرایط شما اطلاع داشته باشیم بهتره به صورت تلفنی برای مشاوره اقدام کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


برای تماس مستقیم (کلیک کنید)